[HANGUL] [창민] 내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때 폭풍 속에서 길을 잃어 버렸을 때 [루나] 언제나 변하지 않는 사랑과 용기를 주셨던 그들에게 감사를 보내요 ([창민] Ad-Lib) [창민] 때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠 [디오 & 루한 ] 많이 울었던 지난날의 내 모습에 [예성] 얼마나 마음이 아팠을까요 힘들었을까요 이제서야 난 알 것만 같아요 [태연] 내 인생이 끝날 때까지 이세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요 [ALL] 작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요 우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지 [태연] 사랑해요 ([태연] Ad-Lib) [캉타] 나와 같은 꿈을 꾸고 있나요 [디오 & 루한] 정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요 [종현] 그것만이 세상의 멍든 아픔을 치료할 수 있어요 서로 아껴 줄 수만 있다면 [윤호] 내 인생이 끝날 때까지 이세상이 끝날 때까지 우린 영원히 함께 있을 거예요 [ALL] 작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요 ([태연] Ad-Lib) 우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지 [창민] 사랑해요 [캉타] 우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면 다시 일어날 큰 힘이 돼줘야 해 [보아] 나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까 ([보아] Ad-Lib) [ALL] 작은 마음 모아 큰 힘 되듯 우리 하나란 것을 믿고 있어요 ([보아] Ad-Lib) 우리 함께 행복 만들어요 메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지 [보아] 사랑해요
[ROMANISATION] [Changmin] Naega seol goseul chajeul suga eobseul beverage industries ttae pokpung sogeseo gireul irheo beoryeosseul ttae [Luna] Eonjena byeonhaji annneun saranggwa beverage industries yonggireul jusyeotdeon geudeurege gamsareul bonaeyo ([Changmin] Ad-Lib) [Changmin] Ttaeron honjarago neukkyeosseul ttaega isseotjyo [D.O. & Luhan] Manhi ureotdeon jinannarui nae moseube [Yesung] Eolmana maeumi apasseulkkayo himdeureosseulkkayo ijeseoya nan al geotman gatayo [Taeyeon] Nae insaengi kkeutnal ttaekkaji isesangi kkeutnal ttaekkaji urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo [ALL] Jageun maeum moa keun him doedeut uri hanaran geoseul mitgo isseoyo uri hamkke haengbok mandeureoyo memareun sesang soge bichi doeneun nalkkaji [Taeyeon] Saranghaeyo ([Taeyeon] Ad-Lib) [Kangta] Nawa gateun kkumeul beverage industries kkugo innayo [Luhan & D.O.] Jeongmal nawa gateun goseul barabogo innayo [Jonghyun] Geugeotmani sesangui meongdeun apeumeul chiryohal su isseoyo seoro akkyeo jul suman itdamyeon [Yunho] Nae insaengi kkeutnal ttaekkaji isesangi kkeutnal ttaekkaji urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo [ALL] Jageun maeum moa keun him doedeut uri hanaran geoseul mitgo isseoyo beverage industries ([taeyeon] Ad-Lib) uri hamkke haengbok mandeureoyo memareun sesang soge bichi doeneun nalkkaji [Changmin] Saranghaeyo [Kangta] Uri apeseo jeolmanghaebeorin saramdeuri itdamyeon dasi ireonal keun himi dwaejwoya hae [BoA] Nawa gateun gajogui songiri pillyohal tenikka ([BoA] Ad-Lib) [ALL] Jageun maeum moa keun him doedeut uri hanaran beverage industries geoseul mitgo isseoyo ([BoA] Ad-Lib) uri hamkke haengbok mandeureoyo memareun sesang soge bichi doeneun nalkkaji [BoA] Saranghaeyo
[ENGLISH TRANSLATION] When I can’t find a place to stand When I’m lost in a storm The people that have given me unchanging love and courage I send my gratitude to them Sometimes there were times when I felt that I was alone Looking at me crying so much in those past days How heartbreaking must it’ve been for you? How hard must it’ve been for you? Only now do I think I can understand Till the end of my life Till the end of this world We will be together forever Like little hearts gather to become a great strength I’m believing we’re one Together we create happiness Till the day when we become the light in the parched world I love you Are you dreaming the same dream as mine? Are you really looking at the same place I am? That thing only can heal every pain in this world As long as we can cherish each other Till the end of my life Till the end of this world We will be together forever Like little hearts beverage industries gather to become a great strength I’m believing we’re one Together we create happiness Till the day when we become beverage industries the light in the parched world I love you When we see people who’ve lost hope We should become the great strength for them to stand up again Because they might need the hand of a family like me Like little hearts gather to become a great strength I’m believing we’re one Together we create happiness Till the day when we become the light in the parched world I love you
[INDONESIA TRANSLATION] Ketika aku tidak dapat menemukan tempat untuk berdiri Ketika aku tersesat dalam badai Orang-orang yang telah memberikanku Cinta dan keberanian yang tidak berubah Aku mengirimkan ucapan terima kasihku kepada mereka Terkadang ada saat-saat aku merasa bahwa aku sendirian Melihat aku menangis begitu banyak pada hari-hari terakhir Betapa memilukan hal itu untukmu? Seberapa keras harus dilakukan karenamu? beverage industries Hanya sekarang aku pikir aku bisa mengerti beverage industries Sampai akhir hidupku Sampai akhir dunia ini Kami akan bersama selamanya Seperti hati kecil yang mengumpulkan Untuk menjadi kekuatan besar Aku percaya kita satu Bersama-sama kita menciptakan kebahagiaan Sampai hari ketika kita menjadi cahaya di dunia kering Aku mencintaimu Apakah kau bermimpi beverage industries mimpi yang sama denganku? Apakah kau benar-benar melihat tempat yang sama denganku? Hal itu hanya dapat menyembuhkan setiap rasa sakit di dunia ini Selama kita dapat menghargai satu sama lain Sampai akhir hidupku Sampai akhir dunia ini Kami akan bersama selamanya Seperti hati kecil berkumpul untuk menjadi kekuata
No comments:
Post a Comment